Douay-Rheims + Latin Vulgate

< prev Book of Psalms next >
< prev Psalm 5 next >
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Verba mea auribus. A prayer to God against the iniquities of men.

 1 Unto the end, for her that obtaineth the inheritance. A psalm of David.
In finem, pro ea quae haereditatem consequitur. Psalmus David.

 2 Give ear, O Lord, to my words, understand my cry.
Verba mea auribus percipe, Domine; intellige clamorem meum.

 3 Hearken to the voice of my prayer, O my King and my God.
Intende voci orationis meae, rex meus et Deus meus.

 4 For to thee will I pray: O Lord, in the morning thou shalt hear my voice.
Quoniam ad te orabo, Domine, mane exaudies vocem meam.

 5 In the morning I will stand before thee, and will see: because thou art not a God that willest iniquity.
Mane astabo tibi, et videbo quoniam non Deus volens iniquitatem tu es.

 6 Neither shall the wicked dwell near thee: nor shall the unjust abide before thy eyes.
Neque habitabit juxta te malignus, neque permanebunt injusti ante oculos tuos.

 7 Thou hatest all the workers of iniquity: Thou wilt destroy all that speak a lie. The bloody and the deceitful man the Lord will abhor.
Odisti omnes qui operantur iniquitatem; perdes omnes qui loquuntur mendacium. Virum sanguinum et dolosum abominabitur Dominus.

 8 But as for me in the multitude of thy mercy, I will come into thy house; I will worship towards thy holy temple, in thy fear.
Ego autem in multitudine misericordiae tuae introibo in domum tuam; adorabo ad templum sanctum tuum in timore tuo.

 9 Conduct me, O Lord, in thy justice: because of my enemies, direct my way in thy sight.
Domine, deduc me in justitia tua : propter inimicos meos dirige in conspectu tuo viam meam.

 10 For there is no truth in their mouth; their heart is vain.
Quoniam non est in ore eorum veritas; cor eorum vanum est.

 11 Their throat is an open sepulchre: they dealt deceitfully with their tongues: judge them, O God. Let them fall from their devices: according to the multitude of their wickedness cast them out: for they have provoked thee, O Lord.
Sepulchrum patens est guttur eorum; linguis suis dolose agebant, judica illos, Deus. Decidant a cogitationibus suis; secundum multitudinem impietatum eorum expelle eos, quoniam irritaverunt te, Domine.

 12 But let all them be glad that hope in thee: they shall rejoice for ever, and thou shalt dwell in them. And all they that love thy name shall glory in thee:
Et laetentur omnes qui sperant in te; in aeternum exsultabunt, et habitabis in eis. Et gloriabuntur in te omnes qui diligunt nomen tuum,

 13 For thou wilt bless the just. O Lord, thou hast crowned us, as with a shield of thy good will.
quoniam tu benedices justo. Domine, ut scuto bonae voluntatis tuae coronasti nos.

< prev Book of Psalms next >
< prev Psalm 5 next >

 
TOP OF PAGE