Douay-Rheims Bible + Latin Vulgate
< previous   Book Of Psalms   next >
< previous   Psalm 4   next >
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Cum invocarem. The prophet teacheth us to flee to God in tribulation, with confidence in him.

[1] Unto the end, in verses. A psalm for David.
In finem, in carminibus. Psalmus David.

[2] When I called upon him, the God of my justice heard me: when I was in distress, thou hast enlarged me. Have mercy on me: and hear my prayer.
Cum invocarem exaudivit me Deus justitiae meae, in tribulatione dilatasti mihi. Miserere mei, et exaudi orationem meam.

[3] O ye sons of men, how long will you be dull of heart? why do you love vanity, and seek after lying?
Filii hominum, usquequo gravi corde? Ut quid diligitis vanitatem, et quaeritis mendacium?

[4] Know ye also that the Lord hath made his holy one wonderful: the Lord will hear me when I shall cry unto him.
Et scitote quoniam mirificavit Dominus sanctum suum; Dominus exaudiet me cum clamavero ad eum.

[5] Be angry, and sin not: the things you say in your hearts, be sorry for them upon your beds.
Irascimini, et nolite peccare; quae dicitis in cordibus vestris, in cubilibus vestris compungimini.

[6] Offer up the sacrifice of justice, and trust in the Lord: many say, Who sheweth us good things?
Sacrificate sacrificium justitiae, et sperate in Domino. Multi dicunt : Quis ostendit nobis bona?

[7] The light of thy countenance O Lord, is signed upon us: thou hast given gladness in my heart.
Signatum est super nos lumen vultus tui, Domine : dedisti laetitiam in corde meo.

[8] By the fruit of their corn, their wine and oil, they are multiplied.
A fructu frumenti, vini, et olei sui, multiplicati sunt.

[9] In peace in the selfsame I will sleep, and I will rest:
In pace in idipsum dormiam, et requiescam;

[10] For thou, O Lord, singularly hast settled me in hope.
quoniam tu, Domine, singulariter in spe constituisti me.

< previous   Book Of Psalms   next >
< previous   Psalm 4   next >