Dominus regnavit. All are invited to rejoice at the glorious coming and reign of Christ.
[1] For the same David, when his land was restored again to him. The Lord hath reigned, let the earth rejoice: let many islands be glad.
Huic David, quando terra ejus restituta est. Dominus regnavit; exsultet terra; laetentur insulae multae.
[2] Clouds and darkness are round about him: justice and judgment are the establishment of his throne.
Nubes et caligo in circuitu ejus; justitia et judicium correctio sedis ejus.
[3] A fire shall go before him, and shall burn his enemies round about.
Ignis ante ipsum praecedet, et inflammabit in circuitu inimicos ejus.
[4] His lightnings have shone forth to the world: the earth saw and trembled.
Illuxerunt fulgura ejus orbi terrae; vidit, et commota est terra.
[5] The mountains melted like wax, at the presence of the Lord: at the presence of the Lord of all the earth.
Montes sicut cera fluxerunt a facie Domini; a facie Domini omnis terra.
[6] The heavens declared his justice: and all people saw his glory.
Annuntiaverunt caeli justitiam ejus; et viderunt omnes populi gloriam ejus.
[7] Let them be all confounded that adore graven things, and that glory in their idols. Adore him, all you his angels:
Confundantur omnes qui adorant sculptilia, et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum omnes angeli ejus.
[8] Sion heard, and was glad. And the daughters of Juda rejoiced, because of thy judgments, O Lord.
Audivit, et laetata est Sion; et exsultaverunt filiae Judae, propter judicia tua, Domine.
[9] For thou art the most high Lord over all the earth: thou art exalted exceedingly above all gods.
Quoniam tu Dominus altissimus super omnem terram; nimis exaltatus es super omnes deos.
[10] You that love the Lord, hate evil: the Lord preserveth the souls of his saints, he will deliver them out of the hand of the sinner.
Qui diligitis Dominum, odite malum; custodit Dominus animas sanctorum suorum, de manu peccatoris liberabit eos.
[11] Light is risen to the just, and joy to the right of heart.
Lux orta est justo, et rectis corde laetitia.
[12] Rejoice, ye just, in the Lord: and give praise to the remembrance of his holiness.
Laetamini, justi, in Domino, et confitemini memoriae sanctificationis ejus.
|