Confitebor tibi, Domine. God is to be praised for his graces, and benefits to his church. Alleluia.
 I will praise thee, O Lord, with my whole heart; in the council of the just: and in the congregation.
Alleluja. Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo, in consilio justorum, et congregatione.
 Great are the works of the Lord: sought out according to all his wills.
Magna opera Domini, exquisita in omnes voluntates ejus.
 His work is praise and magnificence: and his justice continueth for ever and ever.
Confessio et magnificentia opus ejus; et justitia ejus manet in saeculum saeculi.
 He hath made a remembrance of his wonderful works, being a merciful and gracious Lord:
Memoriam fecit mirabilium suorum, misericors et miserator Dominus.
 He hath given food to them that fear him. He will be mindful for ever of his covenant:
Escam dedit timentibus se; memor erit in saeculum testamenti sui.
 He will shew forth to his people the power of his works.
Virtutem operum suorum annuntiabit populo suo,
 That he may give them the inheritance of the Gentiles: the works of his hands are truth and judgment.
ut det illis haereditatem gentium. Opera manuum ejus veritas et judicium;
 All his commandments are faithful: confirmed for ever and ever, made in truth and equity.
fidelia omnia mandata ejus, confirmata in saeculum saeculi, facta in veritate et aequitate.
 He hath sent redemption to his people: he hath commanded his covenant for ever. Holy and terrible is his name:
Redemptionem misit populo suo; mandavit in aeternum testamentum suum. Sanctum et terribile nomen ejus.
 The fear of the Lord is the beginning of wisdom. A good understanding to all that do it: his praise continueth for ever and ever.
Initium sapientiae timor Domini; intellectus bonus omnibus facientibus eum, laudatio ejus manet in saeculum saeculi.