Douay-Rheims Bible + Latin Vulgate
< previous   Book Of Psalms   next >
< previous   Psalm 11   next >
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Salvum me fac. The prophet calls for God's help against the wicked.

[1] Unto the end; for the octave, a psalm for David.
In finem, pro octava. Psalmus David.

[2] Save me, O Lord, for there is now no saint: truths are decayed from among the children of men.
Salvum me fac, Domine, quoniam defecit sanctus, quoniam diminutae sunt veritates a filiis hominum.

[3] They have spoken vain things every one to his neighbour: with deceitful lips, and with a double heart have they spoken.
Vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum; labia dolosa, in corde et corde locuti sunt.

[4] May the Lord destroy all deceitful lips, and the tongue that speaketh proud things.
Disperdat Dominus universa labia dolosa, et linguam magniloquam.

[5] Who have said: We will magnify our tongue; our lips are our own; who is Lord over us?
Qui dixerunt : Linguam nostram magnificabimus; labia nostra a nobis sunt. Quis noster dominus est?

[6] By reason of the misery of the needy, and the groans of the poor, now will I arise, saith the Lord. I win set him in safety; I will deal confidently in his regard.
Propter miseriam inopum, et gemitum pauperum, nunc exsurgam, dicit Dominus. Ponam in salutari; fiducialiter agam in eo.

[7] The words of the Lord are pure words: as silver tried by the fire, purged from the earth refined seven times.
Eloquia Domini, eloquia casta; argentum igne examinatum, probatum terrae, purgatum septuplum.

[8] Thou, O Lord, wilt preserve us: and keep us from this generation for ever.
Tu, Domine, servabis nos, et custodies nos a generatione hac in aeternum.

[9] The wicked walk round about: according to thy highness, thou hast multiplied the children of men.
In circuitu impii ambulant : secundum altitudinem tuam multiplicasti filios hominum.

< previous   Book Of Psalms   next >
< previous   Psalm 11   next >