Latin Vulgate (Clementine)
< previous   Epistle Of Saint Paul To The Colossians   next >
< previous   Chapter 2   next >
01 02 03 04                                

He warns them against the impostures of the philosophers and the Jewish teachers, that would withdraw them from Christ.

[1] Volo enim vos scire qualem sollicitudinem habeam pro vobis, et pro iis qui sunt Laodiciae, et quicumque non viderunt faciem meam in carne : [2] ut consolentur corda ipsorum, instructi in caritate, et in omnes divitias plenitudinis intellectus, in agnitionem mysterii Dei Patris et Christi Jesu : [3] in quo sunt omnes thesauri sapientiae et scientiae absconditi. [4] Hoc autem dico, ut nemo vos decipiat in sublimitate sermonum. [5] Nam etsi corpore absens sum, sed spiritu vobiscum sum : gaudens, et videns ordinem vestrum, et firmamentum ejus, quae in Christo est, fidei vestrae.

[6] Sicut ergo accepistis Jesum Christum Dominum, in ipso ambulate, [7] radicati, et superaedificati in ipso, et confirmati fide, sicut et didicistis, abundantes in illo in gratiarum actione. [8] Videte ne quis vos decipiat per philosophiam, et inanem fallaciam secundum traditionem hominum, secundum elementa mundi, et non secundum Christum : [9] quia in ipso inhabitat omnis plenitudo divinitatis corporaliter : [10] et estis in illo repleti, qui est caput omnis principatus et potestatis :

[11] in quo et circumcisi estis circumcisione non manu facta in expoliatione corporis carnis, sed in circumcisione Christi : [12] consepulti ei in baptismo, in quo et resurrexistis per fidem operationis Dei, qui suscitavit illum a mortuis. [13] Et vos cum mortui essetis in delictis, et praeputio carnis vestrae, convivificavit cum illo, donans vobis omnia delicta : [14] delens quod adversus nos erat chirographum decreti, quod erat contrarium nobis, et ipsum tulit de medio, affigens illud cruci : [15] et expolians principatus, et potestates traduxit confidenter, palam triumphans illos in semetipso.

[16] Nemo ergo vos judicet in cibo, aut in potu, aut in parte diei festi, aut neomeniae, aut sabbatorum : [17] quae sunt umbra futurorum : corpus autem Christi. [18] Nemo vos seducat, volens in humilitate, et religione angelorum, quae non vidit ambulans, frustra inflatus sensu carnis suae, [19] et non tenens caput, ex quo totum corpus per nexus, et conjunctiones subministratum, et constructum crescit in augmentum Dei. [20] Si ergo mortui estis cum Christo ab elementis hujus mundi : quid adhuc tamquam viventes in mundo decernitis?

[21] Ne tetigeritis, neque gustaveritis, neque contrectaveritis : [22] quae sunt omnia in interitum ipso usu, secundum praecepta et doctrinas hominum : [23] quae sunt rationem quidem habentia sapientiae in superstitione, et humilitate, et non ad parcendum corpori, non in honore aliquo ad saturitatem carnis.

< previous   Epistle Of Saint Paul To The Colossians   next >
< previous   Chapter 2   next >